close













▲連鎖賣場曝光最新廣告,以「阿公的電視機」為主題,講述爺孫感情。(圖/翻攝自全國電子粉絲團,以下同)

消費中心/綜合報2017房貸利率比較表

一則好的廣告,總能觸動人們心中最軟的地方。連鎖賣場曝光最新廣告「阿公的電視機」,以樸實的拍攝手法,傳遞阿公與孫子,從小到大的情感,簡單拍攝手法傳遞爺孫感情,讓網友「飆淚了」,從18日早上9點上線,短短16小時,播放次數超過45萬,超過7,000次分享。

▲孫子的小 彰化二胎時候,是跟爺爺一起長大的。

廣告從1997年的電視新聞開始,孫子從小與阿公一起生活,並被呵護長大,對孫子來說,阿公會幫他吃討厭的青椒、帶他吃雞排,孫子也是阿公最重要的陪伴。

▲阿公與孫子感情好,讓不少網友想到自己的阿公、阿嬤或父母。

但隨著孫子長大,被父母帶回台北,與最愛的阿公分開住,從一開始的想念,到孫子長大出社會,陪伴工作與同事、長官,卻少了陪伴阿公,成為了「為生活拚命的大人,而忘了從小陪伴他的人」。

▲阿公看著孫子送的電視,過往回憶點滴湧上心頭。

孫子感嘆與阿公越台南土地二胎借款來越遠,想著做些什麼,但他卻打電話跟阿公說無法回家過年,疼愛孫子的阿公難掩失落,卻也說「工作比較要緊,你要加油喔」。

▲由陳慕義演出阿公一角,演技精湛,贏得好評。

到了除夕當天,阿公收到孫子送來的全台南代書借款新電視機,還被告知晚上7點要看電視新聞,阿公當時打開電視一看,發現主播就是自己的孫子,回憶的畫面湧入。

這阿公與孫子的廣告拍攝簡單,阿公角色由演技精湛的陳慕義演出,爺孫情感打中不少人的心,網友留言大呼「洋蔥太多了」、「好想我的阿公」、「真的要多陪陪家人」、「這廣告,到底弄哭多少人」。

▼來看這則超催淚的影音。



16小時逼哭萬人爺孫廣告太催淚

「水滴奶」最夯側面坡度美翻

必須立即處理的身體警訊

詭異!這場街2017各家銀行車貸利率頭演奏只有他看得見

大逆轉!6小時反悔摩斯不漲了

超胸!李維維穿上它秒變「D奶」

泰豐一把火燒出第三代祕辛

寶寶鬧脾氣原來是奶粉喝不合

店員技能再+1!超商開賣現煮滷味

星冰樂剋星復出草莓牛奶59元

1分鐘升級「麥當勞早餐」揭秘影片

手機壞了!老爺爺哭求只要照片

過30歲還有「水玉光」減齡法公開

網被麥香魚騙20年看到「半片」心碎



基隆市五堵國小國樂團成立逾二十年,歷年來參加各項音樂比賽都有很好的成績,同時也經常受邀參與活動演出,但同學們所使用的樂器多數也都「歷史悠久」十分老舊,市議員張耿輝得知這種情況後,二話不說馬上找尋經費協助校方逐年汰換老舊樂器,希望盡一分心力來培育更多的音樂人才,並希望有更多機關、團體一起來支持推廣這項國粹,培育更多音樂人才。

2017-01-2003:00

UNIONIZED? The company said it has a deal with the Taxi Driver Labor Union of the ROC, but a government official said it would maintain a crackdown on illegal servicesBy Shelley Shan / Staff reporterUber Taiwan yesterday announced plans to launch a new service called UberTAXI next month by working with local taxi operators.However, the Ministry of Transportation and Communications said the company would remain an illegal service provider and would be ordered to cease operations if it continues to hire drivers who do not hold a license to operate commercial vehicles.Uber Taiwan made the seemingly conciliatory move after amendments to the Highway Act (公路法) took effect earlier this month, raising the maximum fine for illegal taxi operators to NT$25 million (US$790,564).Uber said that the service is a partnership with the Taxi Driver Labor Union of the Republic of China, adding that it would initially be offered in the Greater Taipei area.People could call a cab by using the Uber app and would be charged based on standard rates set by taxis operating in Taipei, Uber said.Despite its partnership with the union, the company said it has no intention to drop its UberX, UberBlack and UberAssist services, which use non-licensed drivers.“The introduction of UberTAXI shows that a sharing economy and taxis can coexist in Taiwan’s healthy, vibrant and diversified market, which benefits both drivers and passengers,” Uber Taiwan general manager Ku Li-kai (顧立楷) said. “The partnership [with the union] demonstrates Uber’s commitment to the Taiwanese market. We will continue our negotiations with government agencies and hope that the government would draft appropriate laws to regulate ride-sharing services.”Union chairman Lin Sheng-he (林聖河) said that it is looking forward to its partnership with Uber Taiwan, as the technology developed by the company can help cab drivers find more passengers and increase their income.Passengers will have another safe, reliable and quality service option, he said.Lin said that 60 to 70 percent of union members said in a survey that they were willing to be Uber drivers if there is another platform out there that matches the service requests with the taxi drivers.However, the partnership would cease if the company continues to dispatch illegal taxi drivers, he said.Taipei City Professional Drivers’ Union president Cheng Li-chia (鄭力嘉) said that Lin made a unilateral decision to work with Uber without consulting other groups.Department of Railways and Highways specialist Hu Ti-chi (胡迪琦) said that the ministry is not yet clear about the details of the partnership, but it is glad to see that Uber has decided to work with taxi operators.However, Hu added: “Even if part of Uber’s operation is legal now, we will continue cracking down on its illegal services. That is, if it continues hiring drivers who do not have a valid taxi driver’s license.”Uber will have to apply to become a legal transport service provider if it dispatches taxi drivers and charges passengers for the service, she added.Uber would not have any legal issue if it simply serves as a non-profit platform that matches taxi drivers with passengers requesting cab services, she said.However, it becomes a legal issue if Uber pays and dispatches drivers to offer services, because it is not a registered transport service operator, she said.Statistics from the Directorate General of Highways showed that as of Friday last week, Uber has been fined a total of NT$96.49 million: NT$73.25 million for the company and NT$23.24 million for its drivers.新聞來源:TAIPEI TIMES
1DCB105705005DB3
arrow
arrow

    rickko84r711j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()